Info/images of the Takarazuka Revue, Japanese all-female theatre troupes that perform musicals.
~ SYNOPSIS AND Translations ~
 

MIRAI HE
 
Oozora no haruka kanata
Boku wo matteiru bouken ga
Chiheisen
Haruka kanata
Boku wo matteiru mishiranu hito ga
Wakarunda
Sono toko ga
oto wo tatechi kazuite kiteru
Itsu nanoka
Shiranai keredo
Tashika ni otozureru
Ikite yuku tabi ga
Hirogaru oozora ni
Kibou no tsubasa
Sotto hirogete
Boku ha habatakou
 
Kaze no nami ni nori
Kumo no umi
Watari
Hoshi wo oikake
Taiyou wo senishite
Tobou
Toki no kanata
Mirai he
Tobou
Toki no kanata
Mirai he
 
Kaze no nami ni nori
Kumo no umi
Watari
Hoshi wo oikake
Taiyou wo senishite
Tobou
Toki no kanata
Mirai he
Tobou
Toki no kanata
Mirai he
TOWARDS THE FUTURE
 
The sky is so far off
But I'm waiting for my adventure to start.
The horizon
Is so far away
But I'm waiting to meet somebody.
I'll hear the approaching sound,
I know it.
The time is coming.
When will I hear it?
I don't know,
But I'm sure it will be here soon.
I'm taking a journey
To the vast, unfolding sky.
I have wings of hopes and wishes.
Spreading my wings,
I can fly.
 
A breeze is riding on the surf.
Clouds cross
Over the ocean.
Stars are playfully chasing after
The setting sun.
I spread my wings
And fly thorugh time
Towards the future.
Soar
Thorugh time
Towards the future.
 
A breeze is riding on the surf.
Clouds cross
Over the ocean.
Stars are playfully chasing after
The setting sun.
I spread my wings
And fly thorugh time
Towards the future.
Soar
Thorugh time
Towards the future.
Takarazuka Kagekidan lyrics © copyright by Takarazuka Revue Company, Hankyu Corporation, and associated parties. This site is intended for promotional and informational purposes only.
English Translation © copyright 2001 by Stephanie
Back to Synopsis and Translations

Back to Home

Comments? Questions? E-mail me by removing the spaces: dioptase @ quixium .com